Larga sombra (I, II)

from by Khmer




De pronto he echado a correr. Sentí la necesidad de desatarme la sombra que arrastran mis pies. Tengo que huir de aquí, hacia donde el mundo se ensancha, lo más lejos de ti, lejos del hombre y sus armas, de sus dioses en guerra, de las mentiras sagradas. No tengo más que decir, hoy sólo puedo ladrar. Quiero olvidar las palabras si eso me ayuda a olvidar todo lo demás, y volver a sonreír, ebrio de luz y de sangre, pues tal vez me queden por descubrir, en otro cuerpo, en otra carne, fuegos sin domesticar. La vida corre delante de mí igual que un incendio al que empuja viento. La vida corre delante de mí, y cuanto más lejos, más tengo de muerto, más larga es mi sombra tendida en el yermo, más denso es el humo que esconde mis sueños, más santo es el campo en el que mi cuerpo pretende anidar. Ah si pudiera dejar hoy la ciudad, y que se maten a pedradas, a mí no me iba a importar. Yo ya no espero encontrar en este erial a alguien que quiera entenderme, bosques aún sin talar. No sé si habrá algún lugar en el que ya el ruido de las alarmas no se llegue a escuchar. Lo que sí sé es que nadie me va a acompañar; al destierro siempre se va por la puerta de atrás.


Sólo doy vueltas cuando camino tras las huellas de quien tomó todas tus tierras. No dejan rastro mis pasos, aunque haya tantos que matarían por ser el barro de mis suelas. No fui hasta el infierno para llevarme a todos tus muertos a cuestas.


Long shadow


All of a sudden I begin to run. I felt an urge to untie the shadow dragged by my feet. I have to flee from here, to where the world widens, furthest from you, far from men and their weapons, from their gods of war, from the sacred lies. I have nothing more to say, I can only bark today. I want to forget the words if that helps me forget all the rest and smile again, drunk on light and blood, as I might have yet to discover in other body, in other flesh, untamed fires. Life runs ahead of me like a fire pushed by the wind. Life runs ahead of me and the further it gets, more of a cadaver I become, the longer my shadow lies on the wasteland, the thicker the smoke that hides my dreams, the holier the field where my body expects to nest. If only I could leave the city today, so they could stone one another dead, I wouldn’t even care. I stopped waiting for someone in this barren land who wants to understand me, woods not yet cut down. I don’t know if there is a place where the noise of the alarms can’t be heard. What I do know is that nobody will come with me; the only way to exile is through the back door.


I only wander around when I go after the trail of those who took your land. No trace of my steps, despite being so many they would kill to be the mud on my soles. I didn’t go to hell just to carry all your corpses on my back.








from Larga sombra, releases August 11, 2017



all rights reserved


Khmer Spain

Since 2012.

contact / help

Contact Khmer

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code